

![]()
Food is essential to human survival. Продовольственная имеет важное значение для выживания человека. It provides the proteins, carbohydrates, fat, fiber, vitamins, and minerals needed to stay alive, grow, and stay healthy. Она обеспечивает белки, углеводы, жиры, клетчатку, витамины и минералы, необходимые, чтобы выжить, развиваться и оставаться здоровыми. Food also serves other social and religious functions. Еда также служит другие социальные и религиозные функции. Seder meals, birthday dinners, awards banquets, wake buffets, and other food-related functions bring people together for a host of cultural purposes. Седер питание, день рождения ужинов, банкетов награды, после фуршетов, и других связанных с пищевыми продуктами функции объединяют людей по целому ряду культурных целей. In some fundamental ways, the role of food in human society has probably not changed very much in thousands of years. В некоторых коренным образом, роль пищи в человеческом обществе, вероятно, не очень изменилась за тысячи лет.
People seldom eat foods taken directly from nature—an apple picked from the tree or a raw piece of tuna pulled from the ocean. Люди редко едят продукты, взятые непосредственно из природы, взял яблоко с дерева или кусок сырого тунца вытащил из океана. Instead, they peel, chop, steam, salt, cook, or otherwise modify foods before they eat them. Вместо этого, они кожуры, измельчить, пара, соль, повар, или иным образом модифицировать продукты, прежде чем съесть их. Processed foods have been part of the human diet from the beginning of human culture and still are, but to a much greater extent and in far more sophisticated ways. Обработанные продукты были частью рациона человека с самого начала человеческой культуры и до сих пор, но в гораздо большей степени и в гораздо более изощренными способами. Food today is still treated by some very old processes, such as salting and drying, but it is also modified in ways resulting in products that barely resemble natural foods. Продовольственная сегодня по-прежнему рассматриваются в некоторых очень старых процессов, таких как соления и сушки, но он также изменен таким образом, в результате чего продукты, которые едва напоминают натуральные продукты. Probably the most important single factor in the way food processing has changed over the past 2,000 years is chemical science. Вероятно, наиболее важным фактором в пищевой путь изменился за последние 2000 лет является химической науки. Researchers have found ways of adding chemicals to foods to change their flavor, color, texture, or other properties. Исследователи нашли способ добавления химических веществ в продукты, чтобы изменить свой вкус, цвет, текстуру, или другие свойства. They have developed methods for changing the physical and chemical Они разработали методы для изменения физических и химических
composition of foods to make them more nutritious or palatable. Состав продуктов, чтобы сделать их более питательными и приятным. They have even invented new foods that do not exist in nature. Они даже придумали новые продукты, которые не существуют в природе.
Modern techniques of food modification have both benefits and risks. Современные технологии пищевых модификации имеют как преимущества, так и риски. They make it possible, for example, for people to enjoy foods year round that were once available for only limited times of the year. Они позволяют, например, для людей, чтобы пользоваться продуктами круглый год, которые некогда были доступны лишь ограниченное время года. These techniques enable people in all parts of the world to have nutritious foods that extend their lives and reduce the risk of disease. Эти методы позволяют людям во всех уголках мира есть питательную пищу, которая продлить их жизнь и снизить риск заболевания. They present a range of new kinds of foods that earlier generations could hardly have imagined. Они представляют собой ряд новых видов пищевых продуктов, что предыдущие поколения вряд ли мог себе представить.
But the modified foods produced by chemical research also have their downside. Но модифицированные продукты получают путем химического исследования также имеют свои недостатки. Some new products may contain additives that are harmful to human health. Некоторые новые продукты могут содержать добавки, которые вредны для здоровья человека. The development of these foods may create hazards for the physical and biological environment. Развитие этих продуктов, могут создать опасность для физического и биологической среды. And the development of new foods may be driven by concerns other than people's best interests—by the desire to make an economic profit, for example—that may not justify the effort. И разработка новых продуктов может быть вызвано касается других людей, чем интересы, стремление сделать экономическую выгоду, например, то, возможно, не оправдывает усилий.
Questions about the value of modified foods arise frequently in today's world. Вопросы о стоимости модифицированных продуктов часто возникают в современном мире. What constitutes a "good" food versus a "bad" food? Что представляет собой «хорошие» пищи по сравнению с «плохой» еды? Are natural foods always and inherently better for people than processed foods? Есть натуральные продукты всегда и изначально лучше для людей, чем обработанные пищевые продукты? When does the use of chemical substances or chemical technologies improve the value of food, and when are they likely to reduce its nutritional value or create other kinds of problems for the consumer? Когда использование химических веществ и химических технологий повышения стоимости продуктов питания, и когда они могут снизить его питательную ценность или создать другие виды проблем для потребителя? Consumers often do not know the answers to these questions. Потребители зачастую не знают ответов на эти вопросы.