

![]()
Few topics interest so many different people in so many different ways as does the subject of food. Puţini teme de interes atât de mulţi oameni diferiţi în moduri atât de diferite ca le face obiectul de alimente. Of course, people need to eat to stay alive, grow and develop, and maintain good health. Desigur, oamenii trebuie să mănânce pentru a rămâne în viaţă, cresc si se dezvolta, şi să menţină o sănătate bună. This need presents ongoing challenges for humans: finding ways of growing crops and raising animals in the most efficient way in the conditions available, inventing methods for competing successfully against plant and animals that also consume the crops and animals on which humans depend, developing methods for preserving foods to make sure they will be available at all times of the year, and so on. Această necesitate prezintă provocări în curs de desfăşurare pentru om: găsirea unor modalităţi de creştere a culturilor şi creşterea animalelor, în modul cel mai eficient, în condiţiile disponibile, inventând metode pentru a concura cu succes împotriva plantelor şi animalelor care consuma, de asemenea, culturile şi animalele pe care oamenii depind, dezvoltarea de metode de conservarea alimentelor pentru a se asigura că vor fi disponibile în orice moment al anului, şi aşa mai departe.
It should be no surprise, then, to discover that a number of chemical techniques used to grow and process foods today have their roots in human cultures of many centuries ago. Ar trebui să fie nici o surpriza, apoi, pentru a descoperi că un număr de tehnici chimice folosite pentru a creşte şi de a procesa alimentele de azi îşi au rădăcinile în culturile umane de multe secole în urmă. We tend to think of spices as substances used primarily to enhance the flavor of foods. Avem tendinţa să ne gândim de condimente ca substanţe utilizate în principal pentru a spori aroma de alimente. While they do enhance flavor, many spices were first used as food additives because of their ability to reduce spoilage; their primary purpose was to preserve food. În timp ce ei nu spori aroma, multe condimente au fost folosite ca aditivi alimentari, din cauza capacităţii lor de a reduce alterarea; scopul lor principal a fost de a păstra produsele alimentare. Drying, salting, and smoking are other methods of food preservation still widely used that have origins extending to the earliest years of human existence. Uscare, sărare, si fumatul sunt alte metode de conservare a alimentelor încă utilizate pe scară largă, care au origini se extind la primii ani de existenţă umană.
Once a person's basic need for food for survival has been met, foods serve a number of other functions. Odată nevoie de o persoană de bază pentru produse alimentare pentru supravieţuire a fost îndeplinită, alimente servesc o serie de alte funcţii. Meals are often the central event in the life of a family, a neighborhood, or a community, occasions when people can come together to share essential elements in their lives. Mesele sunt de multe ori eveniment central în viaţa de o familie, un cartier, sau o comunitate, ori atunci când oamenii pot veni împreună pentru a partaja elemente esenţiale în viaţa lor. Those events range from the religious, such as the seder served by Jews during the Passover, to the more secular, such as the Thanksgiving dinner shared in many American homes. Cei de la gama de evenimente. Religios, cum ar fi Seder servit de evrei în timpul Paştelui, pentru a mai seculare, cum ar fi cina de Ziua Recunostintei comun în multe case americane The host of cookbooks on every imaginable type of cuisine and food preparation Gazdă de cărţi de bucate pe fiecare tip de imaginabil de preparat mâncăruri şi alimente
now available attests to the fact that foods are more than simply a means of survival today. acum disponibil atestă faptul că alimentele sunt mai mult decât pur şi simplu un mijloc de supravieţuire de azi. They have become as important a part of our culture, at least to some people, as sports, politics, or work. Ei au devenit la fel de importantă o parte a culturii noastre, cel puţin pentru unii oameni, ca sport, politica, sau de lucru.
Food preparation in the 21st century is, of course, more than simply an extension of the methods developed by primitive peoples centuries ago. Preparat alimentar, în secolul 21 este, desigur, mai mult decât o extindere a metodelor elaborate de către popoarele primitive secole în urmă. Indeed, it has become a complex scientific industry that owes as much to the development of modern chemistry as it does to folk traditions and customs. Într-adevăr, aceasta a devenit o industrie complexă ştiinţifice care datorează mai mult la dezvoltarea chimiei moderne, aşa cum se întâmplă de tradiţii populare şi obiceiurile. The food industry had its origins in the late 1800s, when chemists began to make discoveries concerning the way in which crops were grown, animals bred and raised, and food processed for human consumption. Industria alimentară a avut originile sale în la sfârşitul anilor 1800, atunci când chimişti a început să facă descoperiri cu privire la modul în care culturile au fost cultivate, animalelor crescute şi ridicat, şi alimente procesate pentru consum uman. Chemicals were discovered that added color, flavor, or texture to foods; that retarded decay; that improved the nutritional value of foods; and, in some cases, actually replaced certain natural foods. Substanţe chimice au fost descoperite că adăugată culoare, aroma, textura sau a produselor alimentare; că decăderea retardat, care a imbunatatit valoarea nutritivă a alimentelor, şi, în unele cazuri, înlocuieşte de fapt, anumite alimente naturale.
Over the past two centuries, chemists have continued to push forward the frontiers of food design and development. Pe parcursul ultimelor două secole, chimistii au continuat să împingă mai departe frontierele de proiectare alimentare şi de dezvoltare. Today, virtually every technique that is available to the industrial or research chemist is employed by the food chemist to modify the composition of natural foods or even to create new foods with no counterpart in the real world. Astăzi, practic fiecare tehnica pe care este disponibil la farmacie industriale sau de cercetare este angajat de către chimistul alimente pentru a modifica compoziţia produselor alimentare naturale, sau chiar pentru a crea noi alimente, cu nici un corespondent în lumea reală. One of the great challenges for consumers in the 21st century is to learn more about and decide how to use the host of synthetic and semisynthetic foods now available to them. Una dintre cele mai mari provocări pentru consumatori în secolul 21 este de a afla mai multe despre şi de a decide cum să folosească gazdă de alimente sintetice şi semisintetice acum disponibile pentru ei.
The involvement of chemists in food modification practices is a double-edged sword. Implicarea de chimişti din practicilor Modificari alimentare este o sabie cu două tăişuri. For all the improvements it may have produced in the diet available to humans, the chemical modification of foods has raised many questions about safety and benefits. Pentru toate îmbunătăţirile pe care aceasta ar putea fi produse în dieta disponibile la om, modificarea chimică a produselor alimentare a ridicat multe întrebări cu privire la siguranţa şi beneficiile. Are processed foods really equivalent or preferable to natural foods? Sunt alimente prelucrate într-adevăr echivalente sau de preferat să alimente naturale? Are the processes by which food is modified relatively safe, or do they carry significant risks for the consumer? Sunt procesele prin care alimentele sunt modificate relativ sigur, sau nu se prezintă riscuri semnificative pentru consumator? Are there limits to the ways in which food can and should be modified? Există limite la modalităţile în care produsele alimentare pot şi ar trebui să fie modificate? Questions such as these have become part of the daily dialogue of concerned consumers. Întrebări, cum ar fi acestea au devenit parte din dialogul de zi cu zi a consumatorilor în cauză. They are the focus of this book. Ele sunt punctul central al acestei cărţi.