nav-leftcat-prawo
Historia modyfikacji żywności

The History Of Food Modification Historia modyfikacji żywności

Food is essential to human survival. Żywność jest niezbędna dla przetrwania człowieka. It provides the proteins, carbohydrates, fat, fiber, vitamins, and minerals needed to stay alive, grow, and stay healthy. Dostarcza białka, węglowodany, tłuszcz, błonnik, witaminy i minerały potrzebne, żeby żyć, rosnąć, i zachować zdrowie. Food also serves other social and religious functions. Żywność służy także innych społecznych i religijnych funkcji. Seder meals, birthday dinners, awards banquets, wake buffets, and other food-related functions bring people together for a host of cultural purposes. Posiłki Seder, kolacje urodzinowe, nagrody bankiety, bufety obudzić i innych związanych z żywnością funkcje jednoczenia ludzi na szereg celów kulturalnych. In some fundamental ways, the role of food in human society... W niektórych podstawowych sposobów, rola żywności w społeczeństwie ludzkim ...
Z wędzonego Mastodon do słoniny

From Smoked Mastodon to Salt Pork Z wędzonego Mastodon do słoniny

Questions about the value and safety of different categories of food are especially difficult to answer because people have been modifying foods almost since the dawn of civilization. Pytania na temat wartości i bezpieczeństwa różnych kategorii żywności są szczególnie trudno odpowiedzieć, bo ludzie są modyfikowanie żywności niemal od zarania cywilizacji. In fact, without certain types of food modification, the human species might never have survived on Earth. W rzeczywistości, bez niektórych rodzajów modyfikacji żywności, gatunek ludzki nie może przetrwać na Ziemi. By far the most common and oldest type of food modification used by humans is food preservation. Zdecydowanie najczęstszą i najstarszą rodzaj modyfikacji żywności wykorzystywanej przez człowieka jest ochrona żywności. Imagine, for instance, a community... Wyobraźmy sobie na przykład, wspólnota ...

Food Additives: Advances and Challenges Dodatki żywnościowe: Postępy i wyzwania

Various additives help preserve food, but humans have been adding chemicals to foods for many centuries for reasons other than preservation. Różne dodatki pomóc zachować jedzenie, ale ludzie zostali dodanie środków chemicznych do żywności, przez wiele wieków z powodów innych niż zachowania. Spices have long been used as food additives not only because they may retard the rate of decay but also because they improve the flavor of food that is bland or that has, in fact, already begun to spoil. Przyprawy są od dawna stosowane jako dodatki do żywności nie tylko, ponieważ mogą one opóźnić tempo zaniku, lecz również dlatego, że poprawiają one smak żywności, który jest łagodny lub które, w rzeczywistości, już zaczęła się psuć. Additives have also been used to enhance the color of food, reflecting the common... Dodatki zostały również wykorzystane w celu wzmocnienia koloru żywności, co odzwierciedla wspólne ...
Ustawodawstwo żywność w Stanach Zjednoczonych

Food Legislation in the United States Ustawodawstwo żywność w Stanach Zjednoczonych

People expressed concern about the adulteration of foods rather early in American history. Ludzie wyraziła zaniepokojenie fałszowania żywności, a na początku amerykańskiej historii. For example, in 1641, the General Court of Massachusetts passed a law specifying the size and cost of a loaf of bread. Na przykład w 1641 r. Sąd Massachusetts uchwalił ustawę określającą rozmiar i koszt bochenka chleba. Any baker who violated the provisions of the act was required to destroy his or her complete stock of bread. Wszelkie piekarz, który naruszył przepisy ustawy było konieczne, aby zniszczyć swój pełny zapas chleba. Similar provisions were made to ensure that butter was not being adulterated by dairy workers. Podobne przepisy zostały wykonane w celu zapewnienia, że ​​masło nie jest zafałszowane przez pracowników mlecznych. As in... Jak w. ..

Harvey Washington Wiley (1844-1930) Harvey Waszyngton Wiley (1844-1930)

Convincing legislators to pass the nation's first food and drug laws required extraordinary efforts from many concerned and informed individuals. Przekonujące ustawodawcy do przejdą narodu pierwszy żywności i prawa narkotykowego wymaga nadzwyczajnych wysiłków ze strony wielu osób zainteresowanych i świadoma. Near the top of that list was Dr. Harvey W. Wiley, Chief Chemist of the US Department of Agriculture from 1882 to 1907 and the first Chief Administrator of the Food and Drug Administration from 1907 until 1912. W górnej części tej listy był dr Harvey W. Wiley, dyrektor chemik z amerykańskiego Departamentu Rolnictwa od 1882 do 1907 roku i pierwszym Administrator szef Food and Drug Administration od 1907 do 1912 roku. Wiley was born in a log farmhouse near Kent, Indiana, in 1844. Wiley urodził się w gospodarstwie dziennika koło Kent, w stanie Indiana, w 1844 roku. He... He ...

Paul Karrer (1889-1971) Paul Karrer (1889-1971)

One of the greatest developments in food modification technology during the 20th century was the synthesis of vitamins, which could then be added to foods. Jednym z największych osiągnięć w technologii modyfikacji żywności w 20 wieku była synteza witamin, które mogą być następnie dodawane do żywności. A major figure in this work was the Swiss chemist Paul Karrer. Główną postacią w tej pracy był szwajcarski chemik Paul Karrer. Karrer was born in Moscow on April 21, 1889, of Swiss parents living in Russia at the time. Karrer urodził się w Moskwie w dniu 21 kwietnia 1889, szwajcarskich rodziców mieszkających w Rosji w tym czasie. He attended the University of Zurich, from which he obtained a Ph.D. Uczęszczał na uniwersytet w Zurychu, od której uzyskał tytuł doktora in 1911. w 1911 roku. After a brief period spent at the... Po krótkim okresie spędzonym na ...

Advances and Issues in Food Laws and Legislation Postępy i problemy w U. żywności i prawa

The problem was that chemists knew almost nothing about the existence or chemical structure of vitamins. Problemem było to, że chemicy wiedzieli prawie nic o strukturze istnienia lub chemiczne witamin. Then, in a flurry of activity, that problem yielded to the efforts of a handful of researchers, including Karrer, from a variety of countries. Następnie, w gradem działalności, że problem ustąpił wysiłki garstki naukowców, w tym Karrera, z różnych krajów. Once these structures were known, chemists were able to begin the process of finding ways to synthesize them so that they could be mass produced as food additives. Gdy te struktury były znane, chemicy mogli rozpocząć proces poszukiwania sposobów syntezy je tak, aby mogły być produkowane masowo jako dodatki do żywności. In 1931, Karrer... W 1931 roku Karrer ...