

![]()
Few topics interest so many different people in so many different ways as does the subject of food. Pochi argomenti di interesse così tante persone diverse in modi così diversi come fa il tema del cibo. Of course, people need to eat to stay alive, grow and develop, and maintain good health. Naturalmente, la gente ha bisogno di mangiare per sopravvivere, crescere e svilupparsi, e mantenere una buona salute. This need presents ongoing challenges for humans: finding ways of growing crops and raising animals in the most efficient way in the conditions available, inventing methods for competing successfully against plant and animals that also consume the crops and animals on which humans depend, developing methods for preserving foods to make sure they will be available at all times of the year, and so on. Questa esigenza presenta problematiche più attuali per l'uomo: trovare il modo di coltura e di allevamento degli animali nel modo più efficiente le condizioni disponibili, inventando metodi per competere con successo contro le piante e gli animali che consumano anche le colture e gli animali su cui gli esseri umani dipendono, per lo sviluppo di metodi conservazione degli alimenti per assicurarsi che essi saranno disponibili in qualsiasi momento dell'anno, e così via.
It should be no surprise, then, to discover that a number of chemical techniques used to grow and process foods today have their roots in human cultures of many centuries ago. Non dovrebbe sorprendere, quindi, scoprire che un certo numero di tecniche chimiche utilizzate per coltivare e trasformare gli alimenti oggi hanno le loro radici nelle culture umane di molti secoli fa. We tend to think of spices as substances used primarily to enhance the flavor of foods. Tendiamo a pensare di spezie come sostanze utilizzate principalmente per migliorare il sapore degli alimenti. While they do enhance flavor, many spices were first used as food additives because of their ability to reduce spoilage; their primary purpose was to preserve food. Mentre fanno migliorare il sapore, molte spezie sono stati utilizzati come additivi alimentari per la loro capacità di ridurre il deterioramento, il loro scopo primario era quello di conservare gli alimenti. Drying, salting, and smoking are other methods of food preservation still widely used that have origins extending to the earliest years of human existence. Essiccazione, la salatura, e il fumo sono altri metodi di conservazione degli alimenti ancora largamente utilizzati, che hanno origini che si estendono fino ai primi anni di esistenza umana.
Once a person's basic need for food for survival has been met, foods serve a number of other functions. Una necessità fondamentale di una persona per il cibo per la sopravvivenza è stato raggiunto, i cibi servire un certo numero di altre funzioni. Meals are often the central event in the life of a family, a neighborhood, or a community, occasions when people can come together to share essential elements in their lives. I pasti sono spesso l'evento centrale nella vita di una famiglia, un quartiere, o di una comunità, occasioni in cui le persone possano incontrarsi per condividere gli elementi essenziali della loro vita. Those events range from the religious, such as the seder served by Jews during the Passover, to the more secular, such as the Thanksgiving dinner shared in many American homes. Questi eventi vanno dal religioso, come il seder servito dagli ebrei durante la Pasqua, il più laico, come la cena del Ringraziamento comune in molte case americane. The host of cookbooks on every imaginable type of cuisine and food preparation La serie di libri di cucina su ogni tipo immaginabile di cucina e preparazione degli alimenti
now available attests to the fact that foods are more than simply a means of survival today. ora disponibile attesta il fatto che gli alimenti sono più di un semplice mezzo di sopravvivenza oggi. They have become as important a part of our culture, at least to some people, as sports, politics, or work. Sono diventati come una parte importante della nostra cultura, almeno per alcune persone, come sport, politica, o di lavoro.
Food preparation in the 21st century is, of course, more than simply an extension of the methods developed by primitive peoples centuries ago. Preparazione alimentare nel 21 ° secolo è, naturalmente, più semplicemente un'estensione dei metodi sviluppati da popoli primitivi secoli fa. Indeed, it has become a complex scientific industry that owes as much to the development of modern chemistry as it does to folk traditions and customs. Anzi, è diventato un settore complesso scientifico che deve tanto allo sviluppo della chimica moderna come fa a tradizioni popolari e costumi. The food industry had its origins in the late 1800s, when chemists began to make discoveries concerning the way in which crops were grown, animals bred and raised, and food processed for human consumption. L'industria alimentare ha avuto le sue origini alla fine del 1800, quando i chimici cominciarono a fare scoperte riguardanti il modo in cui sono state coltivate le colture, gli animali allevati e cresciuti, e alimenti trasformati destinati al consumo umano. Chemicals were discovered that added color, flavor, or texture to foods; that retarded decay; that improved the nutritional value of foods; and, in some cases, actually replaced certain natural foods. Prodotti chimici sono stati scoperti che il colore aggiunto, sapore, consistenza o agli alimenti, che il decadimento ritardato, che ha migliorato il valore nutrizionale degli alimenti e, in alcuni casi, effettivamente sostituito alcuni alimenti naturali.
Over the past two centuries, chemists have continued to push forward the frontiers of food design and development. Negli ultimi due secoli, i chimici hanno continuato a spingere in avanti le frontiere del food design e sviluppo. Today, virtually every technique that is available to the industrial or research chemist is employed by the food chemist to modify the composition of natural foods or even to create new foods with no counterpart in the real world. Oggi, praticamente tutte le tecniche che è a disposizione del chimico industriale o di ricerca viene utilizzato dal chimico alimentare a modificare la composizione dei cibi naturali o anche per creare nuovi alimenti che non trovano riscontro nel mondo reale. One of the great challenges for consumers in the 21st century is to learn more about and decide how to use the host of synthetic and semisynthetic foods now available to them. Una delle grandi sfide per i consumatori nel 21 ° secolo è quello di imparare di più su e decidere come utilizzare la miriade di alimenti sintetici e semisintetici ora a loro disposizione.
The involvement of chemists in food modification practices is a double-edged sword. Il coinvolgimento di chimici nelle pratiche di modifica degli alimenti è una spada a doppio taglio. For all the improvements it may have produced in the diet available to humans, the chemical modification of foods has raised many questions about safety and benefits. Per tutti i miglioramenti che possono essere prodotte nella dieta disponibile per gli esseri umani, la modificazione chimica degli alimenti ha sollevato molti interrogativi sulla sicurezza e benefici. Are processed foods really equivalent or preferable to natural foods? Sono gli alimenti trasformati in realtà equivalenti o preferibile ad alimenti naturali? Are the processes by which food is modified relatively safe, or do they carry significant risks for the consumer? I processi attraverso i quali il cibo viene modificato relativamente sicuri, o non portano rischi significativi per il consumatore? Are there limits to the ways in which food can and should be modified? Ci sono limiti ai modi in cui il cibo può e dovrebbe essere modificati? Questions such as these have become part of the daily dialogue of concerned consumers. Domande come queste sono diventate parte del dialogo quotidiana dei consumatori interessati. They are the focus of this book. Essi sono al centro di questo libro.