

![]()
Food is essential to human survival. A alimentación é esencial para a supervivencia humana. It provides the proteins, carbohydrates, fat, fiber, vitamins, and minerals needed to stay alive, grow, and stay healthy. Ofrece as proteínas, carbohidratos, graxas, fibra, vitaminas e minerais necesarios para manter vivo, crecer e manter saudable. Food also serves other social and religious functions. Alimentos tamén serve outras funcións sociais e relixiosas. Seder meals, birthday dinners, awards banquets, wake buffets, and other food-related functions bring people together for a host of cultural purposes. Comidas Seder, ceas de aniversario, banquetes, buffets premios vixilia, e outras relacionadas coa alimentación funcións reunir xente para unha serie de fins culturais. In some fundamental ways, the role of food in human society has probably not changed very much in thousands of years. Nalgúns aspectos fundamentais, o papel da alimentación na sociedade humana probablemente non mudou moito en miles de anos.
People seldom eat foods taken directly from nature—an apple picked from the tree or a raw piece of tuna pulled from the ocean. A xente raramente comer alimentos retirados directamente da natureza, unha mazá collido da árbore ou unha peza de atún cru retirado do océano. Instead, they peel, chop, steam, salt, cook, or otherwise modify foods before they eat them. En vez diso, eles descascam, chop, vapor, sal, cociñeiro, ou modificar os alimentos antes de come-los. Processed foods have been part of the human diet from the beginning of human culture and still are, but to a much greater extent and in far more sophisticated ways. Alimentos procesados foron parte da dieta humana desde o inicio da cultura humana e aínda son, pero a unha escala moito maior e de forma moito máis sofisticados. Food today is still treated by some very old processes, such as salting and drying, but it is also modified in ways resulting in products that barely resemble natural foods. Hoxe a comida é aínda tratado por algúns procesos moi antigos, como a salgadura e secado, pero tamén é modificado de formas, resultados en produtos que se asemellan a mal alimentos naturais. Probably the most important single factor in the way food processing has changed over the past 2,000 years is chemical science. Probablemente, o factor máis importante no procesamento de alimentos xeito cambiou ao longo dos últimos 2.000 anos é a ciencia química. Researchers have found ways of adding chemicals to foods to change their flavor, color, texture, or other properties. Investigadores descubriron formas de engadir produtos químicos para alimentos para cambiar o seu sabor, cor, textura ou outras propiedades. They have developed methods for changing the physical and chemical Eles desenvolveron métodos para cambiar a física e química
composition of foods to make them more nutritious or palatable. composición dos alimentos para facelos máis nutritivos ou palatável. They have even invented new foods that do not exist in nature. Eles ata inventaron novos alimentos que non existen na natureza.
Modern techniques of food modification have both benefits and risks. Modernas técnicas de modificación de alimentos teñen ambos os beneficios e riscos. They make it possible, for example, for people to enjoy foods year round that were once available for only limited times of the year. Eles fan posible, por exemplo, para as persoas gozaren alimentos durante todo o ano que eran antes dispoñibles só para períodos limitados do ano. These techniques enable people in all parts of the world to have nutritious foods that extend their lives and reduce the risk of disease. Estas técnicas permiten que a xente en todas as partes do mundo a ter alimentos nutritivos que estenden as súas vidas e reducir o risco de enfermidade. They present a range of new kinds of foods that earlier generations could hardly have imagined. Eles presentan unha serie de novos tipos de alimentos que as xeracións anteriores non podería ter imaxinado.
But the modified foods produced by chemical research also have their downside. Pero os alimentos modificados producidos pola investigación química tamén teñen o seu lado negativo. Some new products may contain additives that are harmful to human health. Algúns produtos novos poden conter aditivos que son prexudiciais para a saúde humana. The development of these foods may create hazards for the physical and biological environment. O desenvolvemento destes alimentos pode crear perigos para o ambiente físico e biolóxico. And the development of new foods may be driven by concerns other than people's best interests—by the desire to make an economic profit, for example—that may not justify the effort. E o desenvolvemento de novos alimentos pode ser movida por outros intereses que o mellor interese da xente, polo desexo de facer un beneficio económico, por exemplo-que non pode xustificar o esforzo.
Questions about the value of modified foods arise frequently in today's world. Preguntas sobre o valor dos alimentos modificados xorden a miúdo no mundo de hoxe. What constitutes a "good" food versus a "bad" food? O que constitúe unha "boa" comida versus alimentos "malos"? Are natural foods always and inherently better for people than processed foods? Son sempre os alimentos naturais e inherentemente mellor para as persoas que alimentos procesados? When does the use of chemical substances or chemical technologies improve the value of food, and when are they likely to reduce its nutritional value or create other kinds of problems for the consumer? Cando é que o uso de substancias químicas ou tecnoloxías químicas mellorar o valor dos alimentos, e cando son susceptibles de reducir o seu valor nutricional ou crear outros tipos de problemas para o consumidor? Consumers often do not know the answers to these questions. Os consumidores moitas veces non saben as respostas a estas preguntas.