

![]()
Few topics interest so many different people in so many different ways as does the subject of food. Interese temas Poucos tantas persoas diferentes en tantas formas diferentes, como fai o tema de alimentos. Of course, people need to eat to stay alive, grow and develop, and maintain good health. Por suposto, as persoas precisan comer para sobrevivir, crecer e desenvolverse, e manter unha boa saúde. This need presents ongoing challenges for humans: finding ways of growing crops and raising animals in the most efficient way in the conditions available, inventing methods for competing successfully against plant and animals that also consume the crops and animals on which humans depend, developing methods for preserving foods to make sure they will be available at all times of the year, and so on. Esta necesidade presenta retos en curso para o ser humano: atopar formas de culturas e creación de animais da forma máis eficiente nas condicións dispoñibles, inventar métodos para competir con éxito contra a planta e animais que tamén consumen plantas e animais que os seres humanos dependen, desenvolvemento de métodos para conservación de alimentos para asegurarse de que eles estarán dispoñibles en todas as épocas do ano, e así por diante.
It should be no surprise, then, to discover that a number of chemical techniques used to grow and process foods today have their roots in human cultures of many centuries ago. Non debe ser ningunha sorpresa, entón, ao descubrir que unha serie de técnicas químicas utilizadas para cultivar e procesar alimentos hoxe teñen as súas raíces nas culturas humanas de hai moitos séculos atrás. We tend to think of spices as substances used primarily to enhance the flavor of foods. Nós tendemos a pensar de especias como substancias utilizadas principalmente para realzar o sabor dos alimentos. While they do enhance flavor, many spices were first used as food additives because of their ability to reduce spoilage; their primary purpose was to preserve food. Mentres eles realzar o sabor, moitas especias foron inicialmente usadas como aditivos alimentarios, debido á súa capacidade de reducir a deterioración, a súa finalidade principal era o de conservar os alimentos. Drying, salting, and smoking are other methods of food preservation still widely used that have origins extending to the earliest years of human existence. Secado, sala e tabaquismo son outros métodos de conservación de alimentos aínda amplamente utilizados que teñen orixes estendéndose ata os primeiros anos da existencia humana.
Once a person's basic need for food for survival has been met, foods serve a number of other functions. Despois de necesidade básica de unha persoa para a comida para a supervivencia foi cumprido, os alimentos serven a un número de outras funcións. Meals are often the central event in the life of a family, a neighborhood, or a community, occasions when people can come together to share essential elements in their lives. As comidas son moitas veces o evento central na vida dunha familia, un barrio ou unha comunidade, ocasións en que as persoas poden unirse para compartir elementos esenciais nas súas vidas. Those events range from the religious, such as the seder served by Jews during the Passover, to the more secular, such as the Thanksgiving dinner shared in many American homes. Os eventos van desde o. Relixiosa, como o Seder servido polos xudeus durante a Semana Santa, a máis secular, como a cea de Thanksgiving compartida en moitos fogares estadounidenses The host of cookbooks on every imaginable type of cuisine and food preparation A serie de libros de receitas en todo tipo imagináveis de preparación culinaria e comida
now available attests to the fact that foods are more than simply a means of survival today. dispoñible certifica o feito de que os alimentos son máis que un medio de supervivencia hoxe. They have become as important a part of our culture, at least to some people, as sports, politics, or work. Eles converteuse nunha parte tan importante da nosa cultura, polo menos para algunhas persoas, como deportes, política, ou de traballo.
Food preparation in the 21st century is, of course, more than simply an extension of the methods developed by primitive peoples centuries ago. Preparación de alimentos no século 21 é, por suposto, máis que simplemente unha extensión dos métodos desenvolvidos por pobos primitivos séculos atrás. Indeed, it has become a complex scientific industry that owes as much to the development of modern chemistry as it does to folk traditions and customs. En realidade, tornouse unha industria científico complexo que debe tanto ao desenvolvemento da química moderna como fai coas tradicións e costumes populares. The food industry had its origins in the late 1800s, when chemists began to make discoveries concerning the way in which crops were grown, animals bred and raised, and food processed for human consumption. A industria de alimentos tivo a súa orixe a finais dos anos 1800, cando os químicos empezaron a facer descubrimentos sobre a forma en que as culturas foron cultivadas, os animais educados e criados, e alimentos procesados para o consumo humano. Chemicals were discovered that added color, flavor, or texture to foods; that retarded decay; that improved the nutritional value of foods; and, in some cases, actually replaced certain natural foods. Produtos químicos foron descuberto que a inclusión de cor, sabor, textura ou de alimentos; que a Cari retardado; que mellorou o valor nutritivo dos alimentos, e, nalgúns casos, en realidade, substituído certos alimentos naturais.
Over the past two centuries, chemists have continued to push forward the frontiers of food design and development. Nos últimos dous séculos, os químicos continuaron avanzando as fronteiras da comida deseño e desenvolvemento. Today, virtually every technique that is available to the industrial or research chemist is employed by the food chemist to modify the composition of natural foods or even to create new foods with no counterpart in the real world. Hoxe en día, practicamente todas as técnicas que está dispoñible para o químico industrial ou de investigación é empregada polo químico de alimentos para modificar a composición de alimentos naturais ou mesmo para crear novos alimentos sen contrapartida no mundo real. One of the great challenges for consumers in the 21st century is to learn more about and decide how to use the host of synthetic and semisynthetic foods now available to them. Un dos grandes retos para os consumidores no século 21 é para saber máis sobre e decidir como usar o servidor de alimentos sintéticos e semi-sintético dispoñibles para eles.
The involvement of chemists in food modification practices is a double-edged sword. O compromiso de produtos químicos nas prácticas de modificación dos alimentos é unha arma de dobre fío. For all the improvements it may have produced in the diet available to humans, the chemical modification of foods has raised many questions about safety and benefits. Para todas as melloras que pode ter producido na dieta dispoñible para os seres humanos, a modificación química de alimentos ten levantado moitas cuestións sobre a seguridade e beneficios. Are processed foods really equivalent or preferable to natural foods? Son procesados os alimentos realmente equivalentes ou preferible aos alimentos naturais? Are the processes by which food is modified relatively safe, or do they carry significant risks for the consumer? Son os procesos polos que os alimentos son modificados relativamente seguro, ou presentan riscos significativos para o consumidor? Are there limits to the ways in which food can and should be modified? Existen límites para as formas en que alimentos poden e deben ser modificados? Questions such as these have become part of the daily dialogue of concerned consumers. Cuestións como estas tornar-se parte do diálogo diario de consumidores interesados. They are the focus of this book. Eles son o foco deste libro.