

For more than two decades, food chemists around the world have been engaged in an exciting new project with the potential for dramatically remaking the human diet. Por máis de dúas décadas, os químicos dos alimentos en todo o mundo teñen se empenhado nun proxecto novo e excitante co potencial para renovar radicalmente a dieta humana. A number of new food products have been invented that are called genetically engineered, genetically modified, or, simply, GM foods. Unha serie de novos produtos alimenticios foron inventados que son chamados de xeneticamente modificados, xeneticamente modificado, ou, simplemente, os alimentos xeneticamente modificados. Research on genetically modified foods belongs to a long, rich, and very productive line of research known as... Investigación sobre os alimentos modificados xeneticamente pertence a unha liña longa, rica e moi produtiva de investigación coñecido como ... One of the earliest applications of biotechnology was probably the use of microorganisms to make certain types of foods. Unha das primeiras aplicacións de biotecnoloxía foi probabelmente o uso de microorganismos para facer certos tipos de alimentos. Evidence indicates that people first learned how to make beer, wine, and vinegar more than 6,000 years ago by promoting the fermentation of fruits, vegetables, and grains with yeasts. As evidencias indican que as persoas en primeiro aprendeu a facer cervexa, viño, vinagre e máis de 6.000 anos, a través da promoción da fermentación de froitas, legumes e grans con fermento. People have also leavened bread with yeasts and cultured cheese and yogurt with bacteria for many hundreds, if not... A xente ten tamén pan fermentado con fermento e queixo culta e iogur con bacterias para moitas centos, se non ... The research by Boyer and Cohen was made possible by discoveries made two decades earlier by the American biologist James Watson (1928 - ) and the English chemist Francis Crick (1916-2004). A investigación de Boyer e Cohen foi posible grazas a descubrimentos feitos hai dúas décadas polo biólogo estadounidense James Watson (1928 -) eo inglés químico Francis Crick (1916-2004). In 1953, Watson and Crick announced that genetic information is stored in large, complex molecules known as deoxyribonucleic acid, or DNA. En 1953, Watson Crick e anunciou que a información xenética almacenada en moléculas grandes e complexas coñecido como ácido desoxirribonucleico ou ADN. They showed how the characteristic arrangement of certain chemical groups, known as base pairs,... Eles mostraron como arranxo a característica de certos grupos químicos, coñecido como pares de bases, ... Over the past three decades, researchers have developed a number of procedures that improve on the basic methodology of Boyer and Cohen. Ao longo das últimas tres décadas, os investigadores desenvolveron unha serie de procedementos que melloran a metodoloxía básica de Boyer e Cohen. One area in which progress has occurred involves methods for transferring DNA from a donor organism (or DNA prepared synthetically) to a host organism (a process known as gene insertion). Unha área na que tivo lugar o progreso implica métodos para a transferencia de ADN a partir dun organismo donante (ou ADN preparado sinteticamente) para un organismo hospedador (un proceso coñecido como a inserción de xenes). Those methods can be divided into two general classes: those that use living organisms (called... Estes métodos poden ser divididos en dúas clases xerais: os que utilizan os organismos vivos (called. .. Recombinant DNA procedures like those described here now have a number of practical applications. Procedementos de ADN recombinante, como os descritos aquí teñen agora un número de aplicacións prácticas. One of the most promising is the development of genetically modified (GM) foods and agricultural products, substances whose genetic composition has been altered by rDNA or some similar process. Unha das máis prometedoras é o desenvolvemento de xeneticamente modificados (GM), alimentos e produtos agrícolas, substancias cuxa composición xenética foi alterada polo rDNA ou algún proceso similar. Some examples of genetically modified products are corn plants that have been altered to emit a poison when attacked by pests; tomato... Algúns exemplos de produtos xeneticamente modificados son plantas de millo que foron modificados para emitir un veleno cando foi atacado por pragas, tomate ... One of the most contentious issues in the debate over GM foods has focused on the development of "golden rice," a food product that has been engineered to provide increased levels of vitamin A to those who eat it. Unha das cuestións máis controvertidas no debate sobre alimentos transxénicos, tense centrado no desenvolvemento de "arroz dourado", un produto alimentario que foi deseñado para proporcionar maiores niveis de vitamina A para os que come-lo. Golden rice was developed in the 1990s by Swiss botanist Ingo Potrykus and his colleagues at the Institute of Plant Sciences at ETH Zurich (Eidgenossische Technische Hochschule Zurich). O arroz dourado foi desenvolvido na década de 1990 polo botánico suizo Ingo Potrykus e os seus compañeiros no Instituto de Ciencias vexetais en ETH Zurich (Eidgenössische Technische Hochschule de Zurich). Proponents of... Os defensores da ... The development of genetically modified food products has created a certain amount of controversy in the United States, the European Union, and other parts of the world. O desenvolvemento de produtos alimenticios xeneticamente modificados creou unha certa cantidade de controversia nos Estados Unidos, a Unión Europea, e noutras partes do mundo. The level of controversy, however, differs substantially. O nivel de controversia, con todo, difire substancialmente. According to a poll published by the Pew Research Center in late 2003, for example, about a third of all This farmer is growing a genetically modified form of barley. Segundo unha enquisa publicada polo Centro de Investigacións Pew a finais de 2003, por exemplo, cerca dun terzo de todo o agricultor Isto está a crecer dun xeito xeneticamente modificada de cebada. (Chris Knapton/Photo... (Chris Knapton / foto ... A small proportion of the population is allergic to one or more food products. Unha pequena proporción da poboación é alérxica a un ou máis produtos alimenticios. Some of the most common allergies are to cow's milk, eggs, soybeans, wheat, peanuts, and various tree nuts. Algunhas das alerxias máis comúns son a leite de vaca, ovos, soia, trigo, cacahuete e noces diversas. Allergic reactions to foods range from very mild to severe. As reaccións alérxicas aos alimentos variar moi leve a grave. In the most serious cases, a person exposed to an allergen has difficulty breathing, swelling in the mouth and throat, and decreased blood pressure, conditions that can lead to... Nos casos máis graves, unha persoa exposta a un alérgeno ten dificultade para respirar, inchazo na boca e garganta, e diminución da presión sanguínea, condicións que poden levar a ... One of the most commonly expressed concerns about possible environmental effects of GM foods is that genes inserted into a modified plant might escape into the surrounding environment and be taken up by wild relatives of the engineered crop plant. Unha das preocupacións máis comunmente expresadas sobre posibles efectos ambientais dos alimentos transxénicos é que os xenes inseridos nunha planta modificada pode escapar para o ambiente circundante e ser levado por parentes salvaxes da planta de colleita de enxeñaría. Such a possibility exists, some experts say, because of the close taxonomic relationship among some crops plants and weedy relatives. Esa posibilidade existe, din algúns expertos, debido á relación estreita entre taxonómica dalgunhas plantas daniñas de culturas e familiares. Sunflowers, sorghum, canola, and squash are... Xirasois, sorgo, canola e squash son ... The longstanding, often contentious, debate over genetically engineered foods has led to a parallel dispute over whether such foods should be regulated, licensed, or otherwise controlled by governmental agencies. O debate de toda a vida, moitas veces controvertida, sobre os alimentos modificados xeneticamente levou a unha disputa paralela sobre si tales alimentos deben ser regulados, licenciado, controlado ou non por axencias gobernamentais. That dispute has been resolved in two quite different ways in the United States and Europe. Esa disputa resolveuse de dous xeitos moi diferentes en Estados Unidos e Europa. In this country, the federal government has taken the position that GM foods must meet the same standards of safety that... Neste país, o goberno federal tomou a posición de que os alimentos transxénicos deben cumprir os mesmos estándares de seguridade que ...